"I'll have some news," he said. "I'll have the part from Cardiff," he said. | เขาว่าจะได้อะไหล่มาจากคาดิฟด้วย |
Okay, let's take the third part from the top. Is everybody ready? | โอเค เริ่มตั้งแต่ท่อนที่สาม พร้อมมั๊ยทุกคน |
We can't part from the owner of the Death Note unless the owner abandons the right of possession or... dies. | เราไม่สามามรถแยกจากเจ้าของสมุด นอกจากเจ้าของจะเป็นคนทิ้งสิทธินั้นหรือ... ตาย |
Besides, it's easier for me to do my part from here. | อีกอย่าง มันง่ายกว่าถ้าผมจะทำส่วนของผมที่นี่ |
But screw him if he's thinks he's taking the Diana Ross part from me. | แต่ฉันไม่ยอม ถ้าเขาจะแย่ง ท่อนของไดอาน่า รอสส์ |
I thought maybe I could pull the part from one of the other tubs. | I thought maybe I could pull the part from one of the other tubs. |
And now he knows he could never part from those three little kittens that changed his heart. | และตอนนี้รู้แล้วว่าไม่มีทางแยกจาก แมวน้อยสามตัว ที่เปลี่ยนใจเขาได้ |
This is an engine part from a long lost Autobot ship. | มันเป็นส่วนของเครื่องยนต์ จากยานของออโต้บอทส์ที่หายไป |
Which is why it's gonna be such a bummer when I take the part from you. | ซึ่งมันคงจะ แย่น่าดูนะ ถ้าฉันจะได้บทนี้แทน |
Dodge was playing the part from the beginning. | ดอด์จ ทำให้มันเป็นส่วนหนึ่งของแผนตั้งแต่ต้น |
I wish to part from you in friendship. - No, you are not going anywhere, Thorin, you're going to live. | ฉันต้องการที่จะถอนคำพูดและ การกระทำของฉันของฉันเกิน |
It's a serum made in part from the blood of our friend here. | มันคือเซรุ่มที่สะกัด จากเลือดของเพื่อนเราคนนี้ |